Where did let them eat cake come from
Let Them Eat Cake (French Twist #1) by Sandra ByrdLexi Stuart is at a critical crossroads. She’s done with college but still living at home, ready to launch a career but unable to find a job, and solidly stalled between boyfriends.
When a lighthearted conversation in French with the manager of her favorite bakery turns into a job offer, Lexi accepts. But the actual glamour is minimal: the pay is less than generous, her co-workers are skeptical, her bank account remains vertically-challenged, and her parents are perpetually disappointed. Her only comfort comes from the flirtatious baker she has her eye–but even may not be who he seems to be!
So when a handsome young executive dashes into the bakery to pick up his high profile company’s special order for an important meeting–an order Lexi has flubbed– she loses her compulsion to please. “What am I going to do?” he shouts. “Let them eat cake!” she fires back with equal passion and a nod to Marie Antoinette. And then, something inside Lexi clicks. Laissez la revolution commencer! Let the revolution begin! Instead of trying to fulfill everyone else’s expectations for her life, Lexi embarks on an adventure in trusting God with her future–tres bon!
This book is written from a lightly, organically, Christian world view.
THE REAL STORY BEHIND MARIE ANTOINTETTE’S “LET THEM EAT CAKE”
The young queen was known to be quite tender-hearted, in contrast to her less flattering attributes as a spendthrift and wild reveler. There are accounts of her administering aid to a peasant who'd been gored by a wild animal as well as taking in an orphaned boy. Besides accounts like these that attest to her kind and generous nature, there are straightforward facts that disprove her utterance of this scandalous remark. The expression comes from Jean-Jacques Rousseau's "Confessions," a treatise penned in the late 18th century. There's a possibility that Rousseau turned the phrase himself; other historians think it may have been uttered by Maria Theresa. From an economical standpoint, it was a perfectly logical thing to say. What Rousseau or Maria Theresa actually said -- whatever the case may be -- is "qu'ils mangent de la brioche.
The origins of many English phrases are unknown. Nevertheless, many people would say that they know the source of this one. She is supposed to have said this when she was told that the French populace had no bread to eat. The original French is 'Qu'ils mangent de la brioche' , that is, ' Let them eat brioche' brioche is a form of cake made of flour, butter and eggs. The usual interpretation of the phrase is that Marie-Antoinette understood little about the plight of the poor and cared even less.
phrases, sayings, proverbs and idioms at
let them eat cake
But did she ever actually utter those words? Probably not. So where did the quote come from, and how did it become associated with Marie-Antoinette? As it happens, folklore scholars have found similar tales in other parts of the world, although the details differ from one version to another. Essentially, stories of rulers or aristocrats oblivious to their privileges are popular and widespread legends. However, contemporary researchers are skeptical of such claims, having found no evidence of the quote in newspapers, pamphlets, and other materials published by the revolutionaries. Amazingly, the earliest known source connecting the quote with the queen was published more than 50 years after the French Revolution.
Since brioche was a luxury bread enriched with butter and eggs, the quotation would reflect the princess's disregard for the peasants, or her poor understanding of their situation. While the phrase is commonly attributed to Queen Marie Antoinette , there is no record of her having said it. The quotation was first attributed to Marie Antoinette in , supposedly uttered during one of the famines that occurred in France during the reign of her husband, Louis XVI. Upon being told that the people were suffering due to widespread bread shortages, the Queen is said to have replied, "Then let them eat brioche. As one biographer of the Queen notes, it was a particularly useful phrase to cite because "the staple food of the French peasantry and the working class was bread, absorbing 50 percent of their income, as opposed to 5 percent on fuel; the whole topic of bread was therefore the result of obsessional national interest.